SIL logo   See Text Menu
 

Traducción: bibliografía


 

Libros sobre la traducción publicados en español incluyen los siguientes:

Aguilar Benites, José Humberto. 2003. Relevancia de la oralidad en la teatralidad de cuatro versiones españolas de "Romeo and Juliet". Tesis para optar el título de Licenciado en Traducción. Universidad Ricardo Palma, Lima.

Barnwell, Katherine. 1993. Cómo traducir la Biblia. Dallas: Summer Institute of Linguistics. <B>

Baylon, Christian y Paul Fabre. 1994. La semántica (con ejercicios prácticos y sus soluciones. (Capítulo 20: Semántica y traducción humana.) Barcelona, Buenos Aires y México: Ediciones Paidós. <B>

Beekman, John y John Callow. 1981. Traduciendo la palabra de Dios. Versión en castellano de algunos capítulos de Translating the Word of God (1974, Zondervan), traducción por Marlene Ballena Dávila. Pucallpa, Perú: Instituto Lingüístico de Verano. <B> [También on-line: http://www.sil.org/americas/peru/html/nav/pubIndex_sp.html.]

Blight, Richard C. (sin fecha) Problemas de traducción de la A a la Z. Dallas: Summer Institute of Linguistics. <B>

García Yebra, Valentín. 2006. Experiencias de un traductor. Madrid: Gredos. <B>

Hurtado Albir, Amparo. 2001. Traducción y traductología. Cátedra: Madrid.<B>

Larsen, Mildred L. 1989. La traducción basada en el significado. Buenos Aires: Editorial Universitaria de Buenos Aires. <B>

Moya, Virgilio. 2004. La selva de la traducción: teorías traductológicas contemporáneas. Madrid: Cátedra.<B>

Nida, Eugene A. y William D. Reyburn. 1998. Significado y diversidad cultural. Miami: Sociedades Bíblicas Unidas. <B>

Sánchez, Edesio. 1998. Descubre la Biblia. (lugar de publicación no especificada); Sociedades Bíblicas Unidas. Especialmente los siguientes capítulos: Traducción funcional o dinámica, de Edesio Sánchez Cetina; Forma y significado, de Kees de Blois.

Sánchez Félix, Silvia Rosa. 2003. La traducción de un texto de lingüística. Tesis para optar la licenciatura en Traducción, Universidad Ricardo Palma, Lima.

Traducción de la Biblia.Publicación semestral de las Sociedades Bíblicas Unidas. Información: http://www.sociedadesbiblicasunidas.org/revistas/traduccion/Revista-Traduccion-de-la-Biblia.html

Zogbo, Lynell y Ernst Wendland. (sin fecha, 2000?) Guías para la exégesis y traducción de la Biblia: la poesía del antiguo testamento: pautas para su traducción. Miami: Sociedades Bíblicas Unidas. <B>


(El símbolo <B> indica que el libro está accesible en nuestra biblioteca.)
   

Otros materiales disponibles en internet:

Sociedades Bíblicas Unidas: Lecciones de traducción: aprendamos de los clásicos